भगवंस्ते प्रभावोऽद्य तपसा वै मया श्रुतः
bhagavaṃste prabhāvo'dya tapasā vai mayā śrutaḥ
Ó Senhor Bem-aventurado, hoje ouvi—pelo relato de tuas austeridades—a verdadeira grandeza do teu poder espiritual.
Unknown (disciple/pilgrim addressing a revered ascetic in the Tīrthamāhātmya context)
Reverence for tapas: spiritual authority is recognized as arising from disciplined austerity and inner power.
This verse functions as a dialogue preface within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this single line.
No explicit ritual is prescribed here; the verse acknowledges tapas as the basis of spiritual greatness.