यथायथा युगं भावि वृद्धिं यांति स्त्रियो नराः । तथातथा प्रयांति स्म लघुतां जंतुभिः सह
yathāyathā yugaṃ bhāvi vṛddhiṃ yāṃti striyo narāḥ | tathātathā prayāṃti sma laghutāṃ jaṃtubhiḥ saha
À medida que a era vindoura avança, mulheres e homens crescem nas coisas mundanas; mas do mesmo modo, com as demais criaturas, afundam na trivialidade e na pequenez de caráter.
Unspecified (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; deduced as a narrator describing Kali-yuga signs)
Scene: A bustling town swelling with trade and noise, yet faces show pettiness; alongside, a small shrine/tīrtha radiates calm, inviting return to inner greatness.
It contrasts external progress with inner diminishment, encouraging cultivation of virtue, restraint, and devotion rather than mere worldly expansion.
No specific sacred site is mentioned in this shloka.
None.