द्वात्रिंशद्धयमुख्यानां चतुर्विंशतिः खरोष्ट्रयोः । अजानां षोडश प्रोक्तं शुनां द्वादशसंख्यया
dvātriṃśaddhayamukhyānāṃ caturviṃśatiḥ kharoṣṭrayoḥ | ajānāṃ ṣoḍaśa proktaṃ śunāṃ dvādaśasaṃkhyayā
Declara-se a duração da vida: trinta e dois anos para os cavalos e semelhantes; vinte e quatro para os jumentos e os camelos; dezesseis para as cabras; e doze anos para os cães.
Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)
Type: kshetra
Scene: A sage or narrator pointing to a symbolic ledger listing lifespans; around him stand horse, donkey, camel, goat, and dog, each depicted with respectful realism; the mood is instructive, not zoological spectacle.
Kali-yuga is portrayed as an age of diminished vitality affecting even animals, underscoring the era’s overall decline.
No tīrtha is mentioned; the verse is part of the Kali-yuga characterization.
None; it provides descriptive metrics rather than ritual instruction.