न शृण्वंति पितुः पुत्रा न स्नुषा भ्रातरो न च । न भृत्या न कलत्राणि यत्र द्वेषः परस्परम्
na śṛṇvaṃti pituḥ putrā na snuṣā bhrātaro na ca | na bhṛtyā na kalatrāṇi yatra dveṣaḥ parasparam
Nessa era, os filhos não darão ouvidos aos pais, nem as noras, nem os irmãos. Nem servos nem cônjuges serão fiéis—por toda parte haverá ódio mútuo.
Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)
Type: kshetra
Scene: Domestic scenes fractured by quarrel: father ignored by son, brothers turned away, spouses in dispute; above, a dark ‘Kali’ presence symbolizing discord.
Kali-yuga brings social and familial disharmony; dharma must be protected through self-discipline and respect.
None is named; the verse lists Kali-yuga traits within a broader sacred-teaching context.
No explicit ritual is stated; it is a moral diagnosis of the age.