रक्तकांतिर्महातेजाः षण्मुखोऽद्भुत विक्रमः । क्वचिद्गायति चात्यर्थं क्वचिन्नृत्यति स्वेच्छया
raktakāṃtirmahātejāḥ ṣaṇmukho'dbhuta vikramaḥ | kvacidgāyati cātyarthaṃ kvacinnṛtyati svecchayā
De esplendor rubro e grande fulgor, o de Seis Faces, de proeza admirável—ora canta com imensa alegria, ora dança livremente conforme a sua vontade.
Brahmā
Type: kshetra
Scene: Six-faced Kārttikeya, ruddy and brilliant, alternates between singing and dancing; dynamic posture, flowing ornaments, perhaps a peacock nearby; onlookers are delighted and awed.
Divine qualities (tejas, vikrama) coexist with playful līlā, encouraging both reverence and loving devotion.
The immediate verse is descriptive; the broader frame remains the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya setting.
None; it depicts Kārtikeya’s divine characteristics and spontaneous līlā.