सदोदितः सूक्ष्मरूपो मूर्त्तो मूर्त्या प्रणीयते । अभ्यासेन सदा देवि प्राप्यते परमात्मकः
sadoditaḥ sūkṣmarūpo mūrtto mūrtyā praṇīyate | abhyāsena sadā devi prāpyate paramātmakaḥ
Sempre nascente e de forma sutil, Aquele que tem forma é buscado por meio da forma. Pela prática constante, ó Deusa, alcança-se o Atman supremo.
Skanda (deduced)
Listener: Devī (explicitly addressed)
Scene: A goddess addressed (‘Devi’) listens as a sage explains: a radiant subtle Supreme above, and below a temple icon (mūrti) being worshipped; a visual gradient from gross form to subtle light; repeated daily ritual scenes indicating abhyāsa.
Consistent practice using sacred form (mūrti/visualization) can lead to realization of the Supreme Self beyond all limitations.
This is primarily an inner-sādhana passage within a tīrtha context, emphasizing the body-mind as a field of pilgrimage.
Abhyāsa (steady repeated practice) and approach through mūrti (form-based worship/meditation).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.