तदा सर्वे वनमपि भूकांडजमभूत्पुनः । गणास्ते तप आतस्थुर्दृष्ट्वा कान्तिंवसन्तजाम्
tadā sarve vanamapi bhūkāṃḍajamabhūtpunaḥ | gaṇāste tapa ātasthurdṛṣṭvā kāntiṃvasantajām
Então até toda a floresta pareceu renascer, como se brotasse de novo da terra; e aqueles Gaṇas, vendo um fulgor como o nascido da primavera, firmaram-se na austeridade.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Nāgara-khaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A forest suddenly looks freshly sprung from the earth—lush, bright, and spring-radiant; gaṇas, now composed, sit or stand in austerity amid the renewed greenery.
When austerity is embraced, both the practitioner and the surrounding sacred environment are depicted as renewed and illumined.
The passage is within a Tīrthamāhātmya setting, but the particular tīrtha is not explicitly named in this verse.
Undertaking tapas—standing firm in disciplined practice—is the implied prescription.