पुनर्हि हरिनैवेद्यं फलं चापि धृतं जलम् । चातुर्मास्ये विशेषेण शालग्रामगतं शुभम्
punarhi harinaivedyaṃ phalaṃ cāpi dhṛtaṃ jalam | cāturmāsye viśeṣeṇa śālagrāmagataṃ śubham
E ainda, as oferendas (naivedya) a Hari—frutos e também a água tomada nas mãos para oferecer—tornam-se especialmente auspiciosas no Cāturmāsya quando dirigidas a Hari presente no Śālagrāma.
Unknown (Nāgarakhaṇḍa narrative voice; likely a Purāṇic teacher)
Tirtha: Śālagrāma
Type: kshetra
Listener: Audience addressed within tīrtha-māhātmya (unspecified)
Scene: Cāturmāsya setting: rainy season outside; inside, a devotee offers a plate with fruit and a small vessel of water to a Śālagrāma on an altar; tulasī garland and lamp glow.
Simple offerings, when made with devotion and at sacred times, become powerful carriers of auspicious merit.
Śālagrāma is emphasized as the sacred focus; the verse also highlights the sacred season of Cāturmāsya.
Offer naivedya such as fruit and water to Hari—particularly to Śālagrāma Hari during Cāturmāsya.