गंगाधराय मृडिने भवानीप्रियकारिणे । जगदानंददात्रे च ब्रह्मरूपाय ते नमः
gaṃgādharāya mṛḍine bhavānīpriyakāriṇe | jagadānaṃdadātre ca brahmarūpāya te namaḥ
Saudações a Ti—portador do Gaṅgā, Mṛḍa o compassivo, aquele que alegra Bhavānī; doador da bem-aventurança do mundo, e cuja forma é Brahman.
Devatāgaṇa (Brahmā and other gods) or collective praise (contextual deduction from nearby 'tuṣṭuvuḥ')
Type: kshetra
Scene: A devotional tableau: devas with folded hands offering salutations to Gaṅgādhara Śiva; Gaṅgā implied in the hair, serene benevolence, aura of bliss and Brahman-like stillness.
Śiva is praised as both personal lord (Gaṅgādhara, Bhavānīpriya) and the impersonal Absolute (Brahmarūpa).
The verse itself is a stotra line; the tīrtha setting is chapter-level and not explicitly named here.
Implicitly, stuti (praise) and namaskāra (salutation) as devotional practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.