प्रेक्षकाणामृषीणां च चक्रुराश्चर्यमोजसा । किन्नराः पुष्पवर्षाणि ससृजुः स्वैर्गुणैरिह
prekṣakāṇāmṛṣīṇāṃ ca cakrurāścaryamojasā | kinnarāḥ puṣpavarṣāṇi sasṛjuḥ svairguṇairiha
Diante dos rishis que observavam, realizaram maravilhas com seu poder; e os Kinnaras, por suas próprias excelências, fizeram cair ali uma chuva de flores.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the Ṛṣis (deduced; speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: Sages stand as onlookers while celestial Kinnaras cause a rain of flowers; petals swirl in the air, forming garlands mid-fall, as the scene glows with auspicious light.
At a true tīrtha, divine approval is symbolized through auspicious signs—miracles and flower-showers—affirming faith and reverence.
It belongs to Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 254); this verse alone does not name the tīrtha.
No direct prescription is given; the verse is descriptive of auspicious manifestations.