Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

गालव उवाच । शालिग्रामगतं विष्णुं चक्रांकित पुटं सदा । येऽर्चयन्ति नरा नित्यं तेषां भुक्तिस्त्वदूरतः

gālava uvāca | śāligrāmagataṃ viṣṇuṃ cakrāṃkita puṭaṃ sadā | ye'rcayanti narā nityaṃ teṣāṃ bhuktistvadūrataḥ

Gālava disse: “Aqueles que diariamente veneram Viṣṇu presente no Śālagrāma, sempre marcado com o sinal do disco, veem os prazeres mundanos ficarem distantes deles.”

गालवःGālava
गालवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगालव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शालिग्रामगतम्situated in the Śālagrāma (stone)
शालिग्रामगतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशालिग्राम + गत (गम्-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘gone/placed in’; तत्पुरुषः (शालिग्रामे गतः)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चक्राङ्कितम्marked with a discus (chakra)
चक्राङ्कितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचक्र + अङ्कित (अङ्क्-धातु, क्त; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषः (चक्रेण अङ्कितम्)
पुटम्a sacred object/stone (puṭa)
पुटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यत्
अर्चयन्तिworship
अर्चयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नित्यम्daily/constantly
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगेण क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
भुक्तिःenjoyment/worldly prosperity
भुक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
अदूरतःfrom not far away; soon
अदूरतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअदूर (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)

Gālava

Tirtha: Śālagrāma

Type: kshetra

Scene: Sage Gālava speaks while a devotee performs daily worship of a black Śālagrāma marked with a cakra; the devotee turns away from luxurious objects, indicating detachment.

G
Gālava
Ś
Śālagrāma
V
Viṣṇu
C
cakra (Sudarśana)

FAQs

Regular worship of Śālagrāma-Viṣṇu naturally turns the mind away from mere worldly enjoyment toward higher devotion.

The focus is on the sacred icon/tirtha-object Śālagrāma (traditionally associated with the Gaṇḍakī region), rather than a named town in this verse.

Daily arcana (worship) of Viṣṇu in the Śālagrāma stone marked by the discus.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App