ईश्वर उवाच । धर्मोढा यस्य पत्नी स्यात्स सच्छूद्र उदाहृतः । समानकुलरूपा च दशदोषविवर्जिता
īśvara uvāca | dharmoḍhā yasya patnī syātsa sacchūdra udāhṛtaḥ | samānakularūpā ca daśadoṣavivarjitā
Īśvara disse: Aquele cuja esposa foi desposada segundo o dharma é chamado ‘sacchūdra’. Ela deve ser de família e aparência compatíveis, e isenta dos dez defeitos.
Īśvara (Śiva)
Listener: Skanda
Scene: Īśvara explains criteria of a ‘sacchūdra’ with a symbolic vignette of a dharmic wedding: sacred fire, garlands, and a composed couple; the teaching scene overlays the ritual imagery.
It frames ‘good conduct’ through the lens of gṛhastha-dharma: a dharmically conducted marriage and ethical spouse-qualities.
No specific tīrtha is referenced in this verse.
A normative criterion: marriage performed according to dharma, along with stated spouse-qualifications (including being free from ‘ten faults’).