चंदनस्य परित्यागाद्गांधर्वं लोकमश्नुते । कर्पूरस्य परित्यागाद्यावज्जीवं महाधनी
caṃdanasya parityāgādgāṃdharvaṃ lokamaśnute | karpūrasya parityāgādyāvajjīvaṃ mahādhanī
Ao renunciar ao sândalo (candana), alcança-se o mundo dos Gandharvas. Ao renunciar ao cânfora (karpūra), torna-se grandemente rico por toda a vida.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Type: kshetra
Scene: A devotee at a shrine declines sandal paste and camphor for self-use; celestial Gandharvas appear faintly above as a promised destination; a treasury motif symbolizes lifelong wealth.
Renouncing luxury-fragrances as a vow transforms desire into merit, yielding exalted realms and prosperity.
The verse emphasizes vow-fruit (phala) rather than naming a particular pilgrimage site.
Austerity through abstaining from sandalwood and camphor (commonly used for adornment and worship).