गुडसैंधवतैलादिमधुतिक्ततिलान्नदः । देवतायास्समुद्दिश्य तासां लोकं प्रयाति हि
guḍasaiṃdhavatailādimadhutiktatilānnadaḥ | devatāyāssamuddiśya tāsāṃ lokaṃ prayāti hi
Aquele que doa rapadura, sal-gema, óleos, mel, substâncias medicinais amargas, gergelim e alimento—consagrando a dádiva à deidade escolhida—alcança, de fato, o mundo dessa deidade.
Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim charity scene: donors distributing jaggery lumps, rock-salt, oil pots, honey jars, sesame, and cooked food to pilgrims and priests; a small altar with the chosen deity’s symbol (liṅga/śālagrāma/śakti-yantra) indicating dedication; a celestial pathway hinting at devaloka.
Charity empowered by devotional intention (saṃkalpa) aligns the giver with the deity’s realm and blessings.
No particular tīrtha is named in this verse; it emphasizes deity-dedicated dāna within the chapter’s māhātmya setting.
Donate specific staples (jaggery, salt, oil, honey, bitter substances, sesame, food) with dedication to a chosen deity.