सद्धर्मः सत्कथा चैव सत्सेवा दर्शनं सताम् । विष्षुपूजा रतिर्दाने चातुर्मास्येषु दुर्लभाः
saddharmaḥ satkathā caiva satsevā darśanaṃ satām | viṣṣupūjā ratirdāne cāturmāsyeṣu durlabhāḥ
O dharma verdadeiro, a nobre fala sagrada, o serviço aos bons e a visão dos santos; o culto a Viṣṇu e a alegria em dar—tudo isso é difícil de encontrar (praticado com constância) nos meses de Cāturmāsya.
A Purāṇic narrator addressing Devarṣi Nārada (deduced)
Listener: Nārada
Scene: A monsoon-season temple courtyard: sādhus and devotees gathered for satkathā; some perform seva; a shrine of Viṣṇu receives lamps and tulasī; donors distribute alms—showing the six ‘rare’ virtues together.
Sustaining dharma—satsaṅga, worship, and charity—requires uncommon resolve, especially in the Cāturmāsya period.
No geographic tīrtha is identified; the verse glorifies the sacred season and the culture of satsaṅga and worship.
Practice sat-dharma, attend satkathā, serve the virtuous, worship Viṣṇu, and cultivate joy in dāna during Cāturmāsya.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.