यो जपेत्पौरुषं सूक्तं स्नात्वा विष्णोः स्थितोऽग्रतः । मतिस्तस्य विवर्धेत शुक्लपक्षे यथोडुराट्
yo japetpauruṣaṃ sūktaṃ snātvā viṣṇoḥ sthito'grataḥ | matistasya vivardheta śuklapakṣe yathoḍurāṭ
Quem, após o banho, permanece diante do Senhor Viṣṇu e recita o Pauruṣa Sūkta—sua compreensão cresce continuamente, como a lua que aumenta na quinzena clara.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Scene: A devotee freshly bathed, hair damp, standing with folded hands before a Viṣṇu murti; moon phases arc in the sky or as a symbolic border, showing buddhi waxing with recitation.
Purity (snāna) joined with Vedic hymn-recitation before Viṣṇu is said to refine and expand one’s inner clarity and discernment.
No specific tirtha is stated; the emphasis is on the devotional act performed before Viṣṇu within the Māhātmya setting.
Bathe, stand before Viṣṇu, and recite the Pauruṣa Sūkta as japa.