Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

अक्षारलवणाशी च यो भवेद्ब्राह्मणोत्तमः । तस्यापि सकलाः पूर्ताः प्रभवंति सदा ततः

akṣāralavaṇāśī ca yo bhavedbrāhmaṇottamaḥ | tasyāpi sakalāḥ pūrtāḥ prabhavaṃti sadā tataḥ

E também aquele Brāhmaṇa excelso que vive sem alimentos alcalinos ou salgados, por essa disciplina alcança sempre todos os méritos das obras piedosas chamadas “pūrta”, que para ele continuamente se manifestam.

akṣāra-lavaṇa-āśīone who eats without alkali and salt
akṣāra-lavaṇa-āśī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-kṣāra (प्रातिपदिक) + lavaṇa (प्रातिपदिक) + āśin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/बहु-तत्पुरुष-प्राय: अ-नञ् + कषार; 'अक्षार' + 'लवण' + 'आशी' = 'अक्षारलवणाशी'); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
bhavetshould be; becomes
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
brāhmaṇa-uttamaḥthe best of brahmins
brāhmaṇa-uttamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ब्राह्मणानाम् उत्तमः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
apialso; even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (also/even)
sakalāḥall
sakalāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (agreeing with pūrtāḥ as feminine plural understood: pūrtāḥ [kriyāḥ/phalāni] etc.)
pūrtāḥcharitable/meritorious acts (pūrta works)
pūrtāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūrta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'पूर्त' (charitable works/meritorious acts)
prabhavantiarise; come to be
prabhavanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-bhū (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
sadāalways
sadā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
tataḥtherefrom; thereafter
tataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः (ablatival adverb: from that/thereafter)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)

Scene: A learned brāhmaṇa seated in meditation with simple food (unsalted gruel/fruit) before him; behind, symbolic visions of wells, ghats, and rest-houses ‘arising’ as merit-forms.

B
Brāhmaṇa
P
Pūrta (works of public merit)

FAQs

Food-discipline undertaken as a vow is treated as a powerful form of dharma that generates enduring merit.

No single tirtha is named in this verse; it functions as a general Cāturmāsya/Kārtika vrata instruction within a Tīrthamāhātmya frame.

Observing a diet that avoids kṣāra (alkaline/caustic items) and lavaṇa (salt), especially as a vrata discipline.