अक्षारलवणाशी च यो भवेद्ब्राह्मणोत्तमः । तस्यापि सकलाः पूर्ताः प्रभवंति सदा ततः
akṣāralavaṇāśī ca yo bhavedbrāhmaṇottamaḥ | tasyāpi sakalāḥ pūrtāḥ prabhavaṃti sadā tataḥ
E também aquele Brāhmaṇa excelso que vive sem alimentos alcalinos ou salgados, por essa disciplina alcança sempre todos os méritos das obras piedosas chamadas “pūrta”, que para ele continuamente se manifestam.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Scene: A learned brāhmaṇa seated in meditation with simple food (unsalted gruel/fruit) before him; behind, symbolic visions of wells, ghats, and rest-houses ‘arising’ as merit-forms.
Food-discipline undertaken as a vow is treated as a powerful form of dharma that generates enduring merit.
No single tirtha is named in this verse; it functions as a general Cāturmāsya/Kārtika vrata instruction within a Tīrthamāhātmya frame.
Observing a diet that avoids kṣāra (alkaline/caustic items) and lavaṇa (salt), especially as a vrata discipline.