मासानष्टौ स दुःखेन सकलत्रः सबांधवः । स्मरमाणो महद्वैरं दैवैः सार्धं दिवानिशम्
māsānaṣṭau sa duḥkhena sakalatraḥ sabāṃdhavaḥ | smaramāṇo mahadvairaṃ daivaiḥ sārdhaṃ divāniśam
Por oito meses ele sofreu, junto com sua esposa e seus parentes, lembrando dia e noite sua grande inimizade com os deuses.
Unspecified in snippet (within Sūta-led narration context of the adhyāya)
Type: kund
Scene: Inside the pit, the being suffers for eight months along with wife and kin, haunted by memories of enmity with the gods; the scene is claustrophobic, emphasizing time’s weight and mental fixation.
Sustained hostility toward dharma (symbolized by the gods) ripens into prolonged suffering that affects one’s whole household.
No tīrtha is named in this verse; it functions as narrative context within a Tīrthamāhātmya chapter.
None; the verse narrates duration and intensity of suffering.