Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 229

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वर क्षेत्रमाहात्म्ये भृंगीरिट्युत्पत्तिवर्णनंनामैकोनत्रिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvara kṣetramāhātmye bhṛṃgīriṭyutpattivarṇanaṃnāmaikonatriṃśaduttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

Assim termina o capítulo duzentos e vinte e nove, chamado “Descrição da Origem de Bhṛṅgīriṭi”, no Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, dentro do Nāgara Khaṇḍa (sexta divisão) do Śrī Skanda Mahāpurāṇa, na Saṃhitā de oitenta e um mil (versos).

इतिthus
इति:
Sambandha (Textual closure marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; समाप्त्यर्थक/उद्धरण-समाप्तिसूचक
श्री-स्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्री-स्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; तत्पुरुषः (श्रीमान् स्कन्दः/स्कन्द-पुराणे)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (महच्च तत् पुराणम्)
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (collection)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएकाशीति (संख्या-प्रातिपदिक) + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; द्विगु-समासः (एकाशीतिः सहस्राणि यस्याः)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
षष्ठेin the sixth
षष्ठे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक
नागरखण्डेin the Nāgara-khaṇḍa section
नागरखण्डे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः
हाटकेश्वरHāṭakeśvara
हाटकेश्वर:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootहाटक (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रातिपदिक-रूपेण (undeclined stem used in compound)
क्षेत्र-माहात्म्येin the ‘Kṣetra-māhātmya’ (glory of the sacred place)
क्षेत्र-माहात्म्ये:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (क्षेत्रस्य माहात्म्यम्)
भृंगीरिटि-उत्पत्ति-वर्णनम्the description of the origin of Bhṛṅgirīṭi
भृंगीरिटि-उत्पत्ति-वर्णनम्:
Karta (Title/Subject heading)
TypeNoun
Rootभृंगीरिटि (प्रातिपदिक) + उत्पत्ति (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (भृंगीरिटेः उत्पत्तेः वर्णनम्)
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (Title marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; शीर्षक-निर्देशक (title marker)
एकोनत्रिंशत्-उत्तर-द्विशततमःtwo-hundred-and-twenty-ninth
एकोनत्रिंशत्-उत्तर-द्विशततमः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएकोनत्रिंशत् (संख्या) + उत्तर (प्रातिपदिक) + द्विशततम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (द्विशततमस्य एकोनत्रिंशदुत्तरः = 229th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Title head noun)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Colophon / redactional closure (not a dialogue speaker)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A manuscript-style closing panel: scribal colophon marking the end of a chapter on Bhṛṅgīriṭi’s origin within Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya.

S
Skanda Purāṇa
N
Nāgara Khaṇḍa
H
Hāṭakeśvara-kṣetra
B
Bhṛṅgīriṭi

FAQs

As a colophon, it primarily preserves textual structure—confirming the sacred-place section and the chapter’s theme for faithful transmission.

Hāṭakeśvara-kṣetra, presented as a sacred geography unit (kṣetra-māhātmya) within the Nāgara Khaṇḍa.

None; this is a formal end-of-chapter marker.