ब्रह्मणो वचनाद्राजन्भूतप्रेतैश्च दानवैः । तेनैकोद्दिष्टमेवात्र कर्तव्यं न तु पार्वणम्
brahmaṇo vacanādrājanbhūtapretaiśca dānavaiḥ | tenaikoddiṣṭamevātra kartavyaṃ na tu pārvaṇam
Por determinação de Brahmā, ó rei—e tendo em vista os bhūtas, pretas e dānavas—aqui deve-se realizar apenas o rito ekoddiṣṭa, e não o śrāddha pārvaṇa.
Unspecified (contextual narrator/teacher addressing a king)
Type: kshetra
Listener: rājan (king)
Scene: A king listens to a sage explaining that, by Brahmā’s ordinance, only ekoddiṣṭa śrāddha is to be done here; the background hints at a liminal cremation-ground/tīrtha edge where unseen bhūtas and pretas linger.
Scriptural injunction (āgamic/purāṇic authority) determines the proper rite; following it preserves the intended spiritual efficacy.
The snippet focuses on ritual classification rather than praising a named tīrtha; it remains within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha-instruction context.
It explicitly commands ekoddiṣṭa śrāddha and prohibits pārvaṇa śrāddha in this circumstance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.