Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

भर्तृयज्ञ उवाच । एतस्मात्कारणात्कश्चित्तस्मिन्नहनि पार्थिव । ददाति नैव च श्राद्धं पितॄनुद्दिश्य कर्हिचित् । वंशच्छेदभयाद्राजन्सत्यमेतन्मयोदितम्

bhartṛyajña uvāca | etasmātkāraṇātkaścittasminnahani pārthiva | dadāti naiva ca śrāddhaṃ pitṝnuddiśya karhicit | vaṃśacchedabhayādrājansatyametanmayoditam

Disse Bhartṛyajña: Por essa razão, ó rei, nesse dia ninguém faz doações nem realiza o Śrāddha tendo em vista os Pitṛs (antepassados), por medo de cortar a própria linhagem. Ó rei, é verdadeira a palavra que proferi.

bhartṛyajñaḥBhartṛyajña
bhartṛyajñaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhartṛ-yajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (bhartṛ + yajña)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
etasmātfrom this
etasmāt:
Apadana (Cause-source/अपादान)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; सर्वनाम
kāraṇātbecause of the reason
kāraṇāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
kaścitsomeone
kaścit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun)
tasminon that
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
ahaniday
ahani:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
pārthivaO king
pārthiva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
dadātigives
dadāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
evaindeed/at all
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (Target/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
uddiśyaintending (for)
uddiśya:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootud-diś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): 'having intended/with reference to'
karhicitever
karhicit:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkarhicit (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb): 'ever/at any time' (usually with negation)
vaṃśacchedabhayātfrom fear of cutting off the lineage
vaṃśacchedabhayāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootvaṃśa-ccheda-bhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; तत्पुरुष (bhayaṃ vaṃśacchedasya)
rājanO king
rājan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
satyamtruth
satyam:
Karma (Content/कर्म)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेय (predicate)
etatthis
etat:
Visheshya (Apposition/विशेष्य)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
mayāby me
mayā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd), एकवचन
uditamspoken/uttered
uditam:
Kriya (Predicate-participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√i (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (etad/satyam इत्यस्य विशेषण)

Bhartṛyajña

Listener: Pārthiva (King)

Scene: A sage (Bhartṛyajña) instructs a king in a forest-hermitage setting, warning about a specific observance-day when pitṛ-śrāddha is avoided to prevent lineage-cutting; the king listens with folded hands.

B
Bhartṛyajña
P
Pitṛs
Ś
Śrāddha
V
Vaṃśa-ccheda (lineage break)

FAQs

Purāṇic dharma stresses obedience to prescribed ritual timings; violating a prohibition is feared to harm one’s family line.

The discourse continues within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya stream of Nāgara Khaṇḍa.

A practical avoidance: do not perform Pitṛ-intended Śrāddha (or related giving) on the specified prohibited day.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App