यत्किंचिन्मंत्रहीनं वा कालहीनमथापि वा । विधिहीनं च संपूर्णं दक्षिणायां तु तद्भवेत्
yatkiṃcinmaṃtrahīnaṃ vā kālahīnamathāpi vā | vidhihīnaṃ ca saṃpūrṇaṃ dakṣiṇāyāṃ tu tadbhavet
Tudo o que, no śrāddha, estiver sem mantras, sem o tempo adequado, ou mesmo sem o rito correto—torna-se, de fato, completo pela dakṣiṇā (dádiva honorífica).
Unspecified (Tīrthamāhātmya dialogue voice)
Scene: A householder respectfully offering dakṣiṇā (coins/cloth/cowry pouch) to brāhmaṇas after śrāddha; the atmosphere conveys relief and completion; ritual items remain arranged neatly.
Charitable honoring (dakṣiṇā) is upheld as a powerful corrective that ‘completes’ ritual shortcomings when performed with sincere intent.
This is a dharma/ritual principle within a tīrtha-māhātmya chapter; the verse does not specify a particular site.
Give dakṣiṇā: it is said to make a śrāddha complete even if mantra, timing, or procedure were imperfect.