क्षुत्पिपासार्दिता ये च त ऊचुर्दैन्यमाश्रिताः । स्तुत्वाऽथ सुस्तवैर्दिव्यैः पितृसूक्तैश्च पार्थिव
kṣutpipāsārditā ye ca ta ūcurdainyamāśritāḥ | stutvā'tha sustavairdivyaiḥ pitṛsūktaiśca pārthiva
Ó rei, os que estavam aflitos pela fome e pela sede falaram em estado de humildade; e então, após louvar com excelentes hinos divinos e com os sagrados Pitṛ-sūkta dirigidos aos Ancestrais, fizeram sua súplica.
Narrator (contextual purāṇic narrator addressing a king)
Type: ghat
Listener: Pārthiva (king)
Scene: A group of distressed beings, thin and parched, approach with folded hands; they chant pitṛ-sūktas as a radiant ancestral assembly listens, the air filled with sacred sound.
Relief begins with humility and reverent praise—especially honoring the Pitṛs through proper stuti and mantra.
This verse sits within a Tīrthamāhātmya (sacred-site glorification) unit, but the exact tīrtha name is not stated in this shloka alone.
Pitṛ-sūkta recitation (ancestral hymns) and devotional praise are implied as the devotional act preceding the request.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.