यथोषश्चक्रवाक्यश्च वांछन्ति रवि दर्शनम् । पितरस्तद्वदिच्छंति श्राद्धं दर्शसमुद्भवम्
yathoṣaścakravākyaśca vāṃchanti ravi darśanam | pitarastadvadicchaṃti śrāddhaṃ darśasamudbhavam
Assim como a aurora e o pássaro cakravāka anseiam por contemplar o Sol, assim os Pitṛs igualmente anseiam pelo Śrāddha ligado ao Darśa (a observância da lua nova).
Unspecified (didactic narrator within Tīrthamāhātmya)
Scene: A symbolic tableau: rosy dawn (uṣas) and a pair of cakravāka birds gazing toward the rising Sun; in a parallel plane, subtle Pitṛs look toward a household where śrāddha is to be offered on Darśa.
Darśa (new moon) is singled out as a spiritually potent time when ancestors strongly await remembrance and offerings.
The line underscores the sanctity of the Darśa observance within a tirtha-glorifying chapter; no single tirtha is named in this verse.
Perform Darśa-related Śrāddha (amāvāsyā śrāddha) for the satisfaction of the Pitṛs.