कीदृशा ब्राह्मणा ब्रह्मञ्छ्राद्धार्हाः परिकीर्तिताः । कीदृशा वर्जनीयाश्च सर्वं मे विस्तराद्वद
kīdṛśā brāhmaṇā brahmañchrāddhārhāḥ parikīrtitāḥ | kīdṛśā varjanīyāśca sarvaṃ me vistarādvada
Ó brâmane, que tipo de brâmanes são declarados aptos a receber o śrāddha? E quais devem ser evitados? Dize-me tudo em detalhe.
Ānarta (king of Ānarta)
Scene: The king asks which brāhmaṇas are fit for śrāddha and which must be avoided; the sage prepares to enumerate qualities and disqualifications.
Ritual giving must be discerning; eligibility and conduct matter in dhārmic offerings.
No tīrtha is referenced in this verse.
Criteria for selecting śrāddha-worthy Brāhmaṇas and identifying those to be avoided.