तत्कथं तस्य गृह्णीमो दानं पापरतस्य च । यथाऽन्ये नागराः सर्वे लोभेन महतान्विताः
tatkathaṃ tasya gṛhṇīmo dānaṃ pāparatasya ca | yathā'nye nāgarāḥ sarve lobhena mahatānvitāḥ
Como, então, poderíamos aceitar uma dádiva de alguém devotado ao pecado, quando todos os demais cidadãos também são fortemente impelidos pela cobiça?
Unnamed (addressing revered brāhmaṇas; immediately followed by Indra’s reply in v.33)
Tirtha: Hāṭakeśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: Sages confer among themselves, turning away from a sinful king’s gift; behind them, townspeople bargain and hoard, symbolizing pervasive greed.
It raises a dharma-question: purity of intention and the moral status of the donor matter when receiving dāna.
The chapter context concerns the Hāṭakeśvara sacred field (kṣetra) within Nāgarakhaṇḍa.
The verse concerns dāna (charitable giving/receiving) and its ethical acceptability.