ततस्तैर्ब्राह्मणैस्तस्य दर्शितं स्थानमुत्तमम् । सोऽपि लिंगं च संस्थाप्य प्रहृष्टस्त्रिदिवं ययौ
tatastairbrāhmaṇaistasya darśitaṃ sthānamuttamam | so'pi liṃgaṃ ca saṃsthāpya prahṛṣṭastridivaṃ yayau
Então aqueles brāhmaṇas lhe mostraram um lugar excelentíssimo. Ele também, tendo instalado o liṅga, partiu jubiloso para Tridiva, o céu.
Narrator (contextual; continuing Indra episode)
Tirtha: Gayākūpī
Type: kund
Scene: Brāhmaṇas point out an auspicious spot; the installer sets the liṅga; afterward, a luminous ascent motif indicates departure to heaven, with joy on faces.
Holy places are identified through dharmic guidance, and consecration performed rightly yields joy and auspicious completion.
An ‘excellent place’ within the chapter’s sacred landscape is highlighted, within the broader Gayākūpī-associated tīrtha narration.
Selecting a proper site (sthāna) through brāhmaṇic guidance and performing liṅga installation (saṃsthāpana).