श्राद्धं चैव यथान्यायं ततः प्राप्स्यसि वांछितम् । ते चाऽपि सुखिनः सर्वे भविष्यंति समागताः
śrāddhaṃ caiva yathānyāyaṃ tataḥ prāpsyasi vāṃchitam | te cā'pi sukhinaḥ sarve bhaviṣyaṃti samāgatāḥ
E quando realizares o śrāddha segundo a regra correta, obterás o que desejas. Eles também—todos—ficarão felizes, por terem sido reunidos e honrados devidamente.
Unspecified in snippet (within Śakra–Viṣṇu dialogue)
Scene: A śrāddha setting: offerings arranged, invited brāhmaṇas seated; the performer completes rites properly; a sense of blessing—participants become happy and satisfied.
Correctly performed śrāddha is presented as mutually beneficial: it fulfills the performer’s aims and brings peace to those honored.
The ongoing setting is the Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha celebrated in this Adhyāya.
Perform śrāddha ‘yathā-nyāya’—in accordance with prescribed rules and proper procedure.