अथर्ववेदे तच्चोक्तं सर्वं चैवाभिचारिकम् । हिताय सर्वलोकानां ब्रह्मणा लोककारिणा
atharvavede taccoktaṃ sarvaṃ caivābhicārikam | hitāya sarvalokānāṃ brahmaṇā lokakāriṇā
Mas no Atharvaveda, tudo o que é ensinado—especialmente os ritos de proteção e de aplicação vigorosa—foi exposto por Brahmā, o criador dos mundos, para o bem-estar de todos os seres.
Bhartṛyajña
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ (addressed brāhmaṇas)
Scene: A learned brāhmaṇa expounds Atharvavedic protective knowledge, with Brahmā envisioned as the cosmic lawgiver bestowing mantras for the welfare of all beings; pilgrims and townsfolk listen in a tīrtha assembly.
Even powerful ritual technologies are justified when oriented to loka-hita (the welfare of all), not personal malice.
No site is specified in the verse; the surrounding narrative belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya in Nāgara-khaṇḍa.
It references Atharvavedic abhicāra-type applications as part of the Vedic corpus, framed as intended for universal welfare.