विश्वामित्र उवाच । तच्छ्रुत्वा ब्राह्मणाः सर्वे विनयावनताः स्थिताः । तं पप्रच्छुर्नरश्रेष्ठ कौतुकाविष्टचेतसः
viśvāmitra uvāca | tacchrutvā brāhmaṇāḥ sarve vinayāvanatāḥ sthitāḥ | taṃ papracchurnaraśreṣṭha kautukāviṣṭacetasaḥ
Disse Viśvāmitra: Ao ouvirem isso, todos os brâmanes permaneceram de pé com humildade e reverência; e—ó melhor dos homens—interrogaram-no, com a mente tomada por viva curiosidade.
Viśvāmitra
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (and addressed ‘O best of men’ within the narrative frame)
Scene: Viśvāmitra addresses an assembly; brāhmaṇas stand with folded hands, heads slightly bowed, eyes bright with curiosity, preparing to ask questions; a sacred grove or shrine setting frames the scene.
True inquiry into dharma begins with humility; reverent listening leads to meaningful questioning.
The ongoing narrative is situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya of the Nāgara-khaṇḍa.
No direct prescription; it frames a respectful question-and-answer setting among Brāhmaṇas.