तावत्स्नेहपरो मर्त्यस्तावद्वदति कोमलम् । चमत्कारोद्भवं क्षेत्रं यावन्न स्पृशतेंऽघ्रिभिः
tāvatsnehaparo martyastāvadvadati komalam | camatkārodbhavaṃ kṣetraṃ yāvanna spṛśateṃ'ghribhiḥ
O homem permanece afetuoso e fala com brandura somente enquanto ainda não pisou, com os próprios pés, esta região sagrada surgida de modo maravilhoso.
Unspecified (continuation of the same narration to Lakṣmaṇa)
Type: kshetra
Listener: Lakṣmaṇa
Scene: A pilgrim at the very edge of the sacred land: one foot lifted, about to touch; behind him affectionate conversation, ahead a subtle atmospheric shift; the teacher narrates the moment when gentleness ends upon contact.
The Purāṇic worldview treats sacred space as spiritually potent—capable of altering temperament—thus requiring conscious discipline and purification.
A miraculous pañcakrośa-kṣetra within Nāgarakhaṇḍa, Adhyāya 20; the verse highlights its extraordinary nature rather than naming it.
None here; the verse motivates the need for corrective tīrtha practices that follow.