मासे वारे दिने चैव कुत्रचिन्मुनिसत्तमैः । दानानि च तथोक्तानि यथा स्नान विधिस्तथा
māse vāre dine caiva kutracinmunisattamaiḥ | dānāni ca tathoktāni yathā snāna vidhistathā
Em alguns lugares, os melhores dos sábios também prescrevem observâncias segundo o mês, o dia da semana e o dia; e as dádivas (dāna) são ensinadas de modo correspondente, tal como as regras do banho.
King of Ānarta (continuing)
Listener: Muni-sattama (addressed)
Scene: The sage gestures as if enumerating months and weekdays; behind him, a symbolic wheel of time (māsa-vāra) overlays scenes of bathing and giving alms at different ghats.
Puranic ritual life integrates place with time—tīrtha practice is often linked to calendrical discipline and charity.
No specific site is named; the verse describes general tīrtha-based prescriptions.
Timing-based observances (month/weekday/day) and dāna associated with tīrtha-snāna regulations.