एतस्मिन्नेव काले तु भगवाञ्छशिशेखरः
etasminneva kāle tu bhagavāñchaśiśekharaḥ
Naquele exato momento, o Senhor Bem-aventurado—Śaśiśekhara, o de Lua por diadema—
Narrator (contextual; not explicit in this verse)
Type: kshetra
Scene: A pause before revelation: the forest darkens slightly, the sky shows a crescent moon motif, and a distant luminous presence suggests Śiva’s approach. The maiden remains in meditation, unaware or just sensing the shift.
Divine response arrives at the ripened moment—Śiva’s presence is depicted as the culmination of sustained tapas.
The verse introduces Śiva within a tīrtha-māhātmya narrative but does not specify the tīrtha name in this line.
None; this is a narrative transition announcing Śiva’s appearance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.