औदुम्बर्युवाच । का शक्तिर्विद्यतेऽस्माकं कृतं सावित्रिसंभवम् । अन्यथा कर्तुमेवाद्य सर्वैरपि सुरासुरैः
audumbaryuvāca | kā śaktirvidyate'smākaṃ kṛtaṃ sāvitrisaṃbhavam | anyathā kartumevādya sarvairapi surāsuraiḥ
Disse Audumbarī: “Que poder há em nós para alterar o que surgiu do decreto de Sāvitrī? Nem mesmo todos os deuses e asuras, juntos, podem hoje fazê-lo de outro modo.”
Audumbarī
Type: kshetra
Scene: Audumbarī speaks with composed gravity, acknowledging Sāvitrī’s unalterable ordinance; a council-like setting with goddesses listening, the sense of a decree hanging over the scene.
Purāṇic dharma stresses the firmness of cosmic ordinance: certain karmic or divinely-rooted outcomes cannot be overturned by mere power, but only met through proper dharmic means.
Audumbarī’s sacred authority is implied; the verse emphasizes her truthful alignment with Sāvitrī’s higher ordinance within the tīrtha narrative.
None directly; it clarifies that changing the ordinance is not feasible even for suras and asuras, implying the need for the correct remedial path taught in the episode.