यद्वा माहिषिको भुंक्ते श्वित्री वा कुनखोऽपि वा । कुष्ठी वाथ द्विजो भुंक्ते तत्ते श्राद्धं भविष्यति
yadvā māhiṣiko bhuṃkte śvitrī vā kunakho'pi vā | kuṣṭhī vātha dvijo bhuṃkte tatte śrāddhaṃ bhaviṣyati
Ou, se um māhiṣika, ou alguém com leucodermia, ou com doença nas unhas, ou um leproso (kuṣṭha)—ainda que seja um dvija—comer a refeição do śrāddha, então essa falta se prenderá ao teu śrāddha.
Brahmā (contextual continuation)
Scene: A śrāddha feeding scene where the priest discreetly stops the host from serving an ineligible eater; the host looks concerned, the ritual plates are set, and the atmosphere is tense but controlled.
Śrāddha requires discernment in choosing recipients; the rite is safeguarded by proper eligibility and purity norms.
No site is specified in this verse; it is a śrāddha-vidhi instruction within the tīrtha-māhātmya stream.
Ensure the śrāddha meal is consumed by eligible recipients as defined by the text; avoid ineligible/afflicted recipients per these rules.