कियती वर्तते वेला गतस्य पृथिवीपतेः । मार्गेणानेन मे ब्रूहि येन गच्छामि पृष्ठतः
kiyatī vartate velā gatasya pṛthivīpateḥ | mārgeṇānena me brūhi yena gacchāmi pṛṣṭhataḥ
«Quanto tempo se passou desde que o rei partiu? Dize-me por este caminho, para que eu possa segui-lo por trás.»
Attendant/servant (sevaka) addressing the arrow-maker
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis (audience)
Scene: A royal attendant or seeker on a dusty road questions a local about how long ago the king departed and which route he took, indicating haste and devotion to duty.
The verse functions narratively: it sets up a pursuit and impending dialogue, through which dharma or insight is typically revealed.
No specific tīrtha is mentioned in this question; it concerns the king’s route.
None.