अद्यप्रभृति यत्किंचिच्छ्राद्धं मर्त्ये भविष्यति । दैवं वा पैतृकं वाऽपि तस्य चांते व्यवस्थितः
adyaprabhṛti yatkiṃcicchrāddhaṃ martye bhaviṣyati | daivaṃ vā paitṛkaṃ vā'pi tasya cāṃte vyavasthitaḥ
A partir de hoje, qualquer śrāddha que vier a ser realizado entre os mortais—seja aos deuses, seja aos ancestrais—ele permanece estabelecido ao seu término.
Maheśvara (Śiva)
Listener: Devas/ṛṣis (implied)
Scene: A śrāddha scene implied: offerings to devas and ancestors, with the unseen presence of Yajñapuruṣa standing at the rite’s conclusion as guarantor of fruition.
Śrāddha is completed by acknowledging the supreme presiding principle—ensuring the rite reaches its intended spiritual recipient-order.
The verse gives a universal śrāddha rule within a tīrtha-māhātmya chapter; no specific location is named here.
At the end of any śrāddha (daiva or paitṛka), the presiding deity (Yajñapuruṣa) is to be regarded as present/established.