अन्ये मीमांसकास्तत्र कोपसंरक्तलोचनाः । हन्युस्तेषां मतं वादमाश्रिता वाग्विचक्षणाः
anye mīmāṃsakāstatra kopasaṃraktalocanāḥ | hanyusteṣāṃ mataṃ vādamāśritā vāgvicakṣaṇāḥ
Ali, outros mīmāṃsakas, com os olhos rubros de ira, entregaram-se à disputa; hábeis na palavra cortante, buscavam derrubar a posição dos oponentes.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: A group of Mīmāṃsakas with reddened eyes argue fiercely, pointing and leaning forward; their sharp words seem like weapons, while calmer elders look on with concern.
Anger distorts sacred inquiry; dharma is upheld not by harsh disputation but by clarity, restraint, and right intention.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Rūpatīrtha setting), though this verse depicts the scholars’ debate.
No direct prescription; it describes scholarly contention over sacrificial interpretation (Mīmāṃsā-based debate).