स्वागतं वः सुरश्रेष्ठाः प्रसादः क्रियतां मम । निविश्यतां यथान्यायं स्थानेषु रुचिरेषु च
svāgataṃ vaḥ suraśreṣṭhāḥ prasādaḥ kriyatāṃ mama | niviśyatāṃ yathānyāyaṃ sthāneṣu rucireṣu ca
Sede bem-vindos, ó melhores entre os deuses; concedei-me a vossa graça. Assentai-vos, segundo a devida ordem, nos lugares deleitosos que foram preparados.
Brahmā
Type: kshetra
Scene: Brahmā welcomes the gods, gesturing toward beautifully arranged seats within a radiant sacrificial pavilion; devas take their places in orderly tiers.
Hospitality and proper respect (atithi-dharma) are sacred acts that invite prasāda (divine grace).
The focus here is on etiquette within a tīrtha-linked yajña narrative; the specific tīrtha is not named in this verse.
Receiving honored guests with welcome, requesting their grace, and seating them according to due order.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.