व्रतबंध कुरुष्वास्य सांप्रतं चाष्टवार्षिकः । नात्र दोषोस्ति विप्रेंद्र न भगिन्यास्तथा तव । तस्माद्गृहाण पुत्रं स्वं भागिनेयं विशेषतः
vratabaṃdha kuruṣvāsya sāṃprataṃ cāṣṭavārṣikaḥ | nātra doṣosti vipreṃdra na bhaginyāstathā tava | tasmādgṛhāṇa putraṃ svaṃ bhāgineyaṃ viśeṣataḥ
«Realiza agora o rito de iniciação (vrata-bandha) para ele, pois tem oito anos. Não há falta alguma aqui, ó melhor dos brāhmaṇas — nem da tua parte nem da parte de tua irmã. Portanto, aceita-o como teu próprio filho, sim, especialmente como teu sobrinho.»
Nārada (advising Yājñavalkya)
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: Nārada urges Yājñavalkya to perform the boy’s upanayana now at age eight and to accept him as son/nephew; the scene is a solemn dharmic instruction in an āśrama.
Initiatory rites and family responsibility are part of brāhmaṇa-dharma; one should protect and educate dependents without blame.
The instruction occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative framework of the Nāgarakhaṇḍa.
Vrata-bandha (initiation, commonly associated with upanayana) is prescribed at the proper age (eight years).