सरस्वतीं समुद्दिश्य निष्क्रांतो नगरात्ततः । स्थानं प्रदक्षिणीकृत्य नमस्कृत्य सुदुःखितः
sarasvatīṃ samuddiśya niṣkrāṃto nagarāttataḥ | sthānaṃ pradakṣiṇīkṛtya namaskṛtya suduḥkhitaḥ
Então, com a intenção voltada para Sarasvatī, ele partiu da cidade. Profundamente aflito, circundou o lugar sagrado (pradakṣiṇā) e prostrou-se em reverência.
Narrator (deduced Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Tirtha: Sarasvatī
Type: kshetra
Scene: A sorrowful pilgrim leaves the city, mind fixed on Sarasvatī; at the sacred place he performs pradakṣiṇā and prostrates in reverence.
Pilgrimage begins with saṅkalpa (clear intention) and humility—expressed through circumambulation and prostration.
Sarasvatī-tīrtha—the sanctity of approaching the Sarasvatī river is being introduced.
Pradakṣiṇā (circumambulation) and namaskāra (reverential bowing) at the sacred site.