एवमुक्त्वा स भगवांस्ततश्चादर्शनं गतः । चंडशर्मापि तं हृष्टः पूजयामास तत्त्वतः
evamuktvā sa bhagavāṃstataścādarśanaṃ gataḥ | caṃḍaśarmāpi taṃ hṛṣṭaḥ pūjayāmāsa tattvataḥ
Tendo assim falado, o Senhor Bem-aventurado desapareceu da vista. E Caṇḍaśarman, cheio de júbilo, venerou aquele (liṅga) conforme o rito verdadeiro e o correto entendimento.
Narrator (implied Purāṇic narrator; likely Sūta in the Nāgara-khaṇḍa frame)
Tirtha: Nāgareśvara (implied)
Type: kshetra
Scene: A luminous divine figure fades into subtle light, leaving the devotee Caṇḍaśarman in ecstatic joy, immediately beginning meticulous liṅga-pūjā with offerings arranged in order.
After divine guidance, the devotee’s responsibility is disciplined practice—worship performed rightly and sincerely.
The scene continues at the Nāgareśvara-liṅga location, highlighting it as a place of divine encounter and ongoing worship.
Pūjā performed tattvataḥ—properly, in line with correct principles and devotion.