एवमुक्त्वा ततस्तेन दत्तं तालत्रयं द्विजाः । ब्रह्मस्थाने द्विजश्रेष्ठाः कृत्वा पुष्पसमं च तम्
evamuktvā tatastena dattaṃ tālatrayaṃ dvijāḥ | brahmasthāne dvijaśreṣṭhāḥ kṛtvā puṣpasamaṃ ca tam
Tendo assim falado, os brāhmaṇas aceitaram dele as três medidas de tāla; e, no santuário de Brahmā, esses melhores dos duas-vezes-nascidos declararam o caso “igual a Puṣpa”, isto é, deram-no por decidido em favor de Puṣpa.
Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Brahmasthāna
Type: kshetra
Scene: Inside a Brahmasthāna: brāhmaṇas receive three tāla-measures (grain/coins) from a petitioner; they perform a formal act declaring the matter aligned with Puṣpa, with flowers arranged as symbolic assent.
Religious authority can formalize outcomes through ritual spaces (like Brahmasthāna) and accepted offerings, shaping social-ritual status.
Brahmasthāna (a sanctified precinct) is mentioned; the broader tīrtha locale is implied by the Tīrthamāhātmya setting.
An offering/settlement is accepted (tālatraya), and a declaration is made in Brahmasthāna affecting ritual standing.