Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

ब्राह्मणा ऊचुः । दुःशीलेन पुराऽकारि प्रासादो हरसंभवः । दुर्वासःस्थापितस्यापि भवद्भिस्तुष्ट मानसैः

brāhmaṇā ūcuḥ | duḥśīlena purā'kāri prāsādo harasaṃbhavaḥ | durvāsaḥsthāpitasyāpi bhavadbhistuṣṭa mānasaiḥ

Os brāhmaṇas disseram: «Antigamente, um templo ligado a Hara (Śiva) foi construído por um homem de má conduta. E, no entanto, até mesmo quanto ao que foi instalado por Durvāsas, vossas mentes se alegraram em aprovação.»

brāhmaṇāḥthe Brahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
duḥśīlenaby the ill-natured one
duḥśīlena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootduḥśīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
purāformerly
purā:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
akāriwas made
akāri:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
prāsādaḥa temple/palace
prāsādaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāsāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
hara-saṃbhavaḥoriginating from Hara (Śiva)
hara-saṃbhavaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothara (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive-determinative: 'of Hara'), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) prāsādaḥ
durvāsāḥ-sthāpitasyaof (that) which was installed by Durvāsas
durvāsāḥ-sthāpitasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootdurvāsas (प्रातिपदिक) + sthāpita (कृदन्त; √sthā/स्थाप्)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive: 'by Durvāsas'), भूतकर्मणि-क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; विशेषण (adjective) prāsādasya (understood)
apieven/also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
bhavadbhiḥby you (honored ones)
bhavadbhiḥ:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक; सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural), आदरार्थ-प्रयोग (honorific 'you')
tuṣṭapleased
tuṣṭa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (कृदन्त; √tuṣ/तुष्)
Formभूतकर्मणि-क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) (implicit subject)
mānasaiḥwith minds/with hearts
mānasaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)

Brāhmaṇas

Type: kshetra

Scene: A council of brāhmaṇas speaks, pointing to an older Śaiva temple built by a morally fallen man; they recall Durvāsas’ installation and express surprised approval.

H
Hara (Śiva)
D
Durvāsas

FAQs

A sacred installation can retain sanctity and inspire reverence even if its human circumstances were imperfect.

A Hara-connected shrine within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; the verse does not name the site explicitly.

No direct prescription; it references prior sthāpanā (installation) associated with the sage Durvāsas.