ततस्तु स्वजनैः सर्वैरेको नीत्व थ चान्यतः । पृष्टो गोत्रान्वयं सर्वं द्वितीयस्तु ततः परम्
tatastu svajanaiḥ sarvaireko nītva tha cānyataḥ | pṛṣṭo gotrānvayaṃ sarvaṃ dvitīyastu tataḥ param
Então, com todos os seus parentes presentes, um foi levado à parte e interrogado por completo sobre seu gotra, sua linhagem e toda a genealogia familiar; depois, o segundo foi questionado do mesmo modo.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; exact speaker not explicit in snippet)
Dharma requires orderly verification—identity and lineage are examined carefully to prevent deception and uphold justice.
The verse is part of a tīrtha-māhātmya narrative but does not itself name a particular site.
None; the verse describes a procedural inquiry rather than a ritual.