सर्वेषामेव पौराणां तदवस्थं विलोक्य तम् । ततोऽन्यैः शीततोयेन सोभिषिक्तो दयान्वितैः
sarveṣāmeva paurāṇāṃ tadavasthaṃ vilokya tam | tato'nyaiḥ śītatoyena sobhiṣikto dayānvitaiḥ
Ao vê-lo naquele estado, todos os moradores da cidade; e outros, movidos pela compaixão, então o aspergiram com água fresca.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: A weakened pilgrim lies in distress as townspeople gather; compassionate helpers sprinkle cool water over him, creating a moment of relief amid a sacred-town backdrop.
Dharma includes compassion; even amid condemnation of wrongdoing, the virtuous respond with mercy and aid.
Not named in this verse; it continues the city-based narrative within the chapter’s tīrtha-context.
No formal rite; the act resembles compassionate relief—cool-water sprinkling to revive or comfort.