इह लोके च धनिनां परोऽपि स्वजनायते । स्वजनोऽपि दरिद्राणां कार्यार्थे दुर्जनायते
iha loke ca dhanināṃ paro'pi svajanāyate | svajano'pi daridrāṇāṃ kāryārthe durjanāyate
Neste mundo, para o rico até um estranho se torna como parente. Mas para o pobre, até os seus se tornam hostis quando há uma tarefa a cumprir.
Kṣatriya
Scene: A wealthy pilgrim is warmly welcomed by strangers, while a poor man is turned away by his own kin when he asks for help; a tīrtha setting in the background hints at moral instruction.
True dharma is tested in how one treats the vulnerable; charity and loyalty should not be dictated by wealth or utility.
No tīrtha is mentioned in this verse; it conveys a universal social teaching within the mahātmya narrative.
No formal rite is prescribed, but the ethical thrust supports dāna and compassionate aid to the poor.