ततश्च सर्वदेवानां समादाय तिलंतिलम् । रूपं च निर्ममे पश्चादत्याश्चर्यमयीं च ताम्
tataśca sarvadevānāṃ samādāya tilaṃtilam | rūpaṃ ca nirmame paścādatyāścaryamayīṃ ca tām
Depois, recolhendo de todos os deuses uma porção mínima—«como um grão de sésamo» de cada um—modelou a sua beleza; e, em seguida, criou-a como um prodígio feito de maravilha.
Sūta
Scene: Brahmā (or a divine artisan under his will) gathers minute ‘sesame-seed’ portions of radiance/beauty from the assembled devas and fashions a wondrous goddess/maiden, her form shimmering with many hues and attributes.
Perfection is depicted as a harmony of divine qualities; what appears as worldly beauty is traced to sacred, shared sources.
Indirectly Rūpa-tīrtha, via the origin of extraordinary ‘rūpa’ tied to the site’s power.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.