तथा ये वासुदेवस्य क्षेत्रे केचिद्व्यवस्थिताः । तेषां प्रदर्शनं श्रेयो नित्यं दृष्ट्वा च लप्स्यते
tathā ye vāsudevasya kṣetre kecidvyavasthitāḥ | teṣāṃ pradarśanaṃ śreyo nityaṃ dṛṣṭvā ca lapsyate
Do mesmo modo, aqueles que residem no recinto sagrado de Vāsudeva: contemplá-los é auspicioso; ao vê-los regularmente, obtém-se continuamente o bem-estar espiritual.
Viṣṇu/Hari (continuing tīrtha benefits)
Tirtha: Vāsudeva-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implicit pilgrim-audience within the māhātmya
Scene: A pilgrim repeatedly beholds serene residents of Vāsudeva’s precinct—sādhus, brāhmaṇas, temple-servitors—near a shrine; the emphasis is on everyday holiness and the quiet radiance of regular darśana.
Holiness is contagious through proximity: regular darśana within a Viṣṇu-kṣetra nurtures śreyas (spiritual good).
Vāsudeva’s kṣetra—i.e., the Viṣṇu/Cakrapāṇi sacred precinct highlighted in this chapter.
Practice nitya-darśana: regularly visit/see (pradarśana) those established in the kṣetra, implying ongoing pilgrimage and temple attendance.