यस्मिन्देशेऽपि सा कन्या हता तेन द्विजन्मना । जाबालिना सुक्रुद्धेन तस्य देवस्य मंदिरे
yasmindeśe'pi sā kanyā hatā tena dvijanmanā | jābālinā sukruddhena tasya devasya maṃdire
Nessa mesma região, dentro do templo daquele Deus, uma donzela foi morta por aquele homem duas-vezes-nascido—Jābāli—tomado de furiosa ira.
Sūta
Tirtha: Amara-liṅga (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Inside a dim sanctum lit by lamps, an enraged brāhmaṇa Jābāli strikes down a maiden near the deity’s temple space; attendants recoil; the liṅga remains radiant, hinting at impending miracle.
Even in sacred spaces, human passions can erupt; the narrative sets up the contrast between violence and the tīrtha’s purifying power.
The temple precinct of the Amara-liṅga kṣetra in Nāgarakhaṇḍa.
None; the verse is narrative, introducing an episode connected to the site’s māhātmya.